Now we have known and believed the love that God has for us. God is love and he who abides in love abides in God, and God abides in him. 1 John 4:16 Never question the great love of God, for he is a part of God as unchanging as his holiness. Without the...
Lire la suiteOr nous, nous avons connus l'amour que Dieu a pour nous et nous y avons cru. Dieu est amour et celui qui demeure dans l'amour demeure en Dieu, et Dieu demeure en lui. 1 Jean 4:16 Ne remettez jamais en question le grand amour de Dieu, car il est une partie...
Lire la suiteBut these have been described so that you believe that Jesus is the Messiah, the Son of God, and that by believing you have life in his name. John 20:31 God had the Bible written for the express purpose of revealing to us God's plan for redemption. God...
Lire la suiteMais ceux-ci ont été décrits afin que vous croyiez que Jésus est le Messie, le Fils de Dieu, et qu'en croyant vous ayez la vie en son nom. Jean 20:31 Dieu a fait écrire la Bible dans le but exprès de nous révéler le plan de Dieu pour sa rédemption. Dieu...
Lire la suiteEvery tithing of the earth, whether from the crops of the earth or from the fruit of the trees, belongs to the Lord. Leviticus 27:30 We have to be the keepers of our money. When it is invested and shared for the glory of God, it can be a boon and a blessing....
Lire la suiteToute dîme de la terre, soit des récoltes de la terre, soit du fruit des arbres, appartient à l'Éternel. Lévitique 27:30 Nous devons être les gardiens de notre argent. Quand il est investi et partagé pour la gloire de Dieu, cela peut être une aubaine...
Lire la suiteHe sent his word to the Israelites announcing peace to them through Jesus Christ, who is the Lord of all. Acts 10:36 Wouldn't it be great to find an absolute cure for the troubles of human nature ? Suppose we can give a shot in the arm to the whole human...
Lire la suiteIl a envoyé sa parole aux Israélites en leur annonçant la paix par Jésus-Christ, qui est le Seigneur de tous. Actes 10:36 Ne serait-il pas merveilleux de trouver un remède absolu aux troubles de la nature humaine ? Supposons que nous puissions donner...
Lire la suiteThe Lord blessed his people with peace. Psalm 29:11 How do we find peace with God ? We must stop fighting ! We have to surrender ! We must serve ! Of course, these steps will be motivated by faith and mixed with love. Having found peace with God, we then...
Lire la suiteL'Éternel béni son peuple en lui procurant la paix. Psaume 29:11 Comment trouvons-nous la paix avec Dieu ? Nous devons arrêter de nous battre ! Nous devons nous rendre ! Nous devons servir ! Bien sûr, ces étapes seront motivées par la foi et mêlées d'amour....
Lire la suite