• Indeed, the blood of goats and bulls as well as the ashes of a cow, which are sprayed on those who are defiled make them holy by providing them with ritual purity. If so, the blood of Christ, who offered Himself to God through the Eternal Spirit as a flawless victim, will further purify your conscience of dead works so that you serve the living God ! Hebrews 9:13, 14

     

    Having a guilty conscience is an experience. Psychologists can define it as a guilt complex and seek to rationalize the feeling of guilt ; but once this has been awakened by the application of the law of God, no explanation will calm the insistent voice of conscience. Many criminals ultimately turned themselves in to the authorities because the charges of guilty conscience were worse than prison bars. The Bible teaches that Christ purifies the conscience. Having a guilty conscience cleared and being freed from constant accusation is an experience, but it is not the cleansing of conscience that saves you ; it is faith in Christ that saves, and a purified conscience is the result of a good relationship with God.

    Prayer for the day

    I am impressed by the extent of your forgiveness, Father.

    Billy Graham

    Partager via Gmail

    votre commentaire
  • En effet, le sang des boucs et des taureaux ainsi que la cendre d'une vache, dont on asperge ceux qui sont souillés les rendent saints en leur procurant une pureté rituelle. Si tel est le cas, le sang de Christ, qui s'est offert lui-même à Dieu par l'Esprit éternel comme une victime sans défaut, purifiera d'autant plus votre conscience des oeuvres mortes afin que vous serviez le Dieu vivant ! Hébreux 9:13,14

     

    Avoir une conscience coupable est une expérience. Les psychologues peuvent le définir comme un complexe de culpabilité et chercher à rationaliser le sentiment de culpabilité ; mais une fois que cela a été réveillé par l'application de la loi de Dieu, aucune explication ne calmera la voix insistante de la conscience. Beaucoup de criminels se sont finalement livrés aux autorités parce que les accusations de conscience coupable étaient pires que les barreaux de la prison. La Bible enseigne que le Christ purifie la conscience. Avoir une conscience coupable nettoyée et être libéré de ses accusations constantes est une expérience, mais ce n'est pas le nettoyage de la conscience qui vous sauve ; c'est la foi en Christ qui sauve, et une conscience purifiée est le résultat de la bonne relation avec Dieu.

    Prière pour la journée

    Je suis impressionné par l'ampleur de ton pardon, Père.

    Billy Graham

    Partager via Gmail

    votre commentaire
  • O God, create in me a pure heart, renew in me a willing spirit ! Psalm 51:12

     

    You were created in the image and likeness of God. You were made for the fellowship of God, and your heart can never be satisfied without his fellowship. Just as iron is attracted to a magnet, the hungry soul is drawn to God. Although you, like thousands of others, may feel in a state of sin that the world is more attractive and more to your liking, one day - perhaps even now that you read these words - you will recognize that there is something deep within you that cannot be satisfied by the earth alloy. Then with David, the psalmist who had tasted the delights of sin and found them unsatisfactory, you will say : "Oh God, you are my God, I seek you. My soul thirsts for you, my body yearns for you, you in a parched dry land, without water. "

    Prayer for the day

    How much I long for you, God, and yet so often my heart is far from your direction. Like David, I desire a pure heart.

    Billy Graham

    Partager via Gmail

    votre commentaire
  • Ô Dieu, crée en moi un coeur pur, renouvelle en moi un esprit bien disposé ! Psaume 51:12

     

    Vous avez été créé à l'image et à la ressemblance de Dieu. Vous avez été fait pour la communion de Dieu, et votre cœur ne pourra jamais être satisfait sans sa communion. Tout comme le fer est attiré par un aimant, l'âme dans son état de faim est attirée vers Dieu. Bien que vous, comme des milliers d'autres, puissiez ressentir dans l'état de péché que le monde est plus séduisant et plus à votre goût, un jour - peut-être même maintenant que vous lisez ces mots - vous reconnaîtrez qu'il y a quelque chose au fond de vous qui ne peut être satisfaite par l'alliage de terre. Puis avec David, le psalmiste qui avait goûté aux délices du péché et les avait trouvés insatisfaisants, vous direz : "Oh Dieu, tu es mon Dieu, je te cherche. Mon âme a soif de toi, mon corps soupire après, toi dans une terre aride desséchée, sans eau."

    Prière pour la journée

    Combien je désire ardemment pour toi, Dieu, et pourtant si souvent mon cœur est éloigné de ta direction. Comme David, je désire un cœur pur.

    Billy Graham

    Partager via Gmail

    votre commentaire
  • Besides, we know that everything contributes to the good of those who love God, of those who are called according to his plan. Romans 8:28

     

    We might never have had Fanny Crosby's songs if she hadn't been blind. George Matheson would never have given the world his immortal song, "O love that will not let me go," had it not been for his passage in the furnace of affliction. The “Hallelujah Chorus” was written by George Frederick Handel when he was suffering from poverty and suffered from a paralyzed right side and right arm. Affliction can be for our edification and our Christian development. Illness is one of the "all things" that work together for the good of those who love God. Don't hold it against me. Don't get embittered.

    Prayer for the day

    You don't make mistakes, Father. If grief comes into my life, let me use it to help others get to know you.

    Billy Graham

    Partager via Gmail

    votre commentaire
  • Du reste, nous savons que tout contribue au bien de ceux qui aiment Dieu, de ceux qui sont appelés conformément à son plan. Romains 8:28

     

    Nous n'aurions peut-être jamais eu les chansons de Fanny Crosby si elle n'avait pas été atteinte de cécité. George Matheson n'aurait jamais donné au monde sa chanson immortelle, «Ô amour qui ne me laissera pas partir», n'eut été de son passage dans la fournaise de l'affliction. Le «Hallelujah Chorus» a été écrit par George Frederick Handel alors qu'il était atteint de pauvreté et souffrait d'un côté droit et d'un bras droit paralysés. L'affliction peut être pour notre édification et notre développement chrétien. La maladie est l'une des «toutes choses» qui travaillent ensemble pour le bien de ceux qui aiment Dieu. Ne m'en veux pas. Ne vous aigrissez pas.

    Prière pour la journée

    Tu ne faits pas d’erreurs, Père. Si le chagrin vient dans ma vie, permet-moi de l'utiliser pour aider les autres à te connaître.

    Billy Graham

    Partager via Gmail

    votre commentaire
  • Indeed, Christ is my life and dying represents a gain. Philippians 1:21

     

    Helen Keller, who is a classic example of managing life's disabilities, said : "I thank God for my disabilities because through them I found myself, my job and my God." Some disabled people drown in self-pity, and thus limit their usefulness and their service to humanity and to God. The apostle Paul knew the pangs of suffering. He used his infirmity rather than allowing his infirmity to use it, and he used it for the glory of God. He seized everything, even death, to glorify his Lord. Whatever the direction of fate, he was one step ahead and used it to magnify his Savior.

    Prayer for the day

    Even my disabilities can be used by you, Lord Jesus. Like the apostle Paul, allow me to rise above them for your glory.

    Billy Graham

    Partager via Gmail

    votre commentaire
  • En effet, Christ est ma vie et mourir représente un gain. Philippiens 1:21

     

    Helen Keller, qui est un exemple classique de gestion des handicaps de la vie, a déclaré : "Je remercie Dieu pour mes handicaps, car à travers eux, je me suis retrouvé, mon travail et mon Dieu." Certaines personnes handicapées se noient dans l'apitoiement sur soi, et ainsi limiter leur utilité et leur service à l'humanité et à Dieu. L'apôtre Paul connaissait les affres de la souffrance. Il a utilisé son infirmité plutôt que de permettre à son infirmité de l'utiliser, et il l'a utilisée pour la gloire de Dieu. Il a saisi tout, même la mort, pour glorifier son Seigneur. Quelle que soit la direction du destin, il avait une longueur d'avance et l'utilisait pour magnifier son Sauveur.

    Prière pour la journée

    Même mes handicaps peuvent être utilisés par toi, Seigneur Jésus. Comme l'apôtre Paul, permet-moi de m'élever au-dessus d'eux pour ta gloire.

    Billy Graham

    Partager via Gmail

    votre commentaire
  • Indeed, what is your life ? It is a vapor which appears for an instant and which then disappears. James 4:14

     

    Nothing takes God by surprise. Everything moves according to a plan, and God wants you in this plan. The devil also has a plan for the world. God has a plan and the devil has a plan, and you will have to decide which plan you will fit into. The Scriptures say that God grants us 70 years and some beyond. The first 15 are devoted to childhood and early adolescence. Twenty years have gone to bed and in the past five years, physical limitations are beginning to limit our activities. That gives us about 30 years to live to adulthood. We take time to eat and calculate our taxes, and we may be 15 years old. Now suppose we spend seven of those years watching television. That takes us back to seven or eight years. Our time is short ! The time that we can invest for God, in creative things, to reach our fellow men for Christ, is short !

    Prayer for the day

    Every hour of every day that remains of this earthly life, I would spend serving you, Lord Jesus. Forgive the time spent so often in useless efforts.

    Billy Graham

    Partager via Gmail

    votre commentaire
  • En effet, qu'est-ce que votre vie ? C'est une vapeur qui paraît pour un instant et qui disparaît ensuite. Jacques 4:14

     

    Rien ne prend Dieu par surprise. Tout bouge selon un plan, et Dieu vous veut dans ce plan. Le diable a également un plan pour le monde. Dieu a un plan et le diable a un plan, et vous devrez décider dans quel plan vous allez vous intégrer. Les Écritures disent que Dieu nous accorde 70 ans et certains au-delà. Les 15 premiers sont consacrés à l'enfance et au début de l'adolescence. Vingt ans sont passés au lit et au cours des cinq dernières années, les limitations physiques commencent à restreindre nos activités. Cela nous donne environ 30 ans pour vivre à l'âge adulte. Nous prenons du temps pour manger et pour calculer nos impôts, et nous en sommes peut-être à 15 ans. Supposons maintenant que nous passions sept de ces années à regarder la télévision. Cela nous ramène à sept ou huit ans. Notre temps est court ! Le temps que nous pouvons investir pour Dieu, dans des choses créatives, pour atteindre nos semblables pour Christ, est court !

    Prière pour la journée

    Chaque heure de chaque jour qui reste de cette vie terrestre, je passerais à te servir, Seigneur Jésus. Pardonne le temps passé si souvent dans des efforts inutiles.

    Billy Graham

    Partager via Gmail

    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique