• Mercredi 17 mars 2021

    Ce n'est pas par des choses corruptibles comme l'argent ou l'or que vous avez été rachetés de la manière de vivre dépourvue de sens que vous avaient transmis vos ancêtres, mais par le sang précieux de Christ. (1 Pierre 1. 18, 19)

    Quel prix ?

    380 millions d’euros : c’est le prix du tableau le plus cher du monde, une toile de Léonard de Vinci. Il s’agit du “Salvator Mundi” (le Sauveur du monde), portrait de face, évoquant le visage présumé de Jésus.  On peut se poser la question : Qu’est-ce qui a tant de valeur dans ce tableau ? Bien que Dieu n’ait pas voulu laisser d’image de Jésus-Christ, il permet que le tableau le plus cher du monde évoque son visage. Il permet aussi que le livre imprimé le plus cher du monde soit une partie de la Bible (un manuscrit du livre des Psaumes vendu 12 millions d’euros). La Bible est aussi le livre le plus répandu dans le monde. Quel contraste avec le prix auquel Jésus a été estimé durant sa vie ! Pour 30 pièces d’argent, une somme dérisoire (le prix d’un esclave, ou le salaire mensuel d’un ouvrier agricole), il a été trahi et vendu à ses ennemis qui l’ont mis à mort. À l’époque, on n’a pas donné cher de sa vie !

    Pourtant, la Bible nous parle de lui comme du Fils de Dieu, Dieu lui-même, venu s’offrir pour prendre notre place et payer ainsi le prix de nos péchés. On ne peut imaginer un don d’une plus grande valeur. Avez-vous compris que votre vie a une si grande valeur aux yeux de Dieu ? Dieu a donné son Fils, sans rien attendre en retour de notre part, sinon que nous le croyions. 

    Et nous, à quel prix estimons-nous Jésus ? Vaut-il pour moi 30 pièces d’argent comme pour ceux qui l’ont mis à mort, ou une somme inestimable, car il est le Fils de Dieu, qui est mort pour moi ?

    Source (La Bonne Semence)

    Partager via Gmail

    votre commentaire
  • Tuesday March 16, 2021

    (Jesus said) : If you ask me anything in my name, I will do it. (John 14. 14)

    Make all kinds of prayers and supplications in the Spirit at all times. (Ephesians 6:18)

    Who should we pray to ?

    Should we pray to the Father, or to the Lord Jesus ? Basically, it's always praying to God. This question should not disturb us or limit our prayer life.

    In the Bible there are many encouragements to pray and worship the Father, in the name of the Lord Jesus (eg Ephesians 5:20). But we also see examples of prayers addressed to the Lord Jesus himself. Thus the apostles ask : “Lord, you who know the hearts of all...” (Acts 1:24). Etienne cries out : “Lord Jesus, receive my spirit !” Ananias prayed about Saul of Tarsus : “Lord, I have learned from many all the evil that this man has done to your saints” (Acts 9:13).

    Both the Father and the Son are God, and they are one : what concerns the Father concerns the Son, and vice versa. Whether we pray to the Father or the Son, we pray to God. When the Lord asks to pray to the Father in his name, he adds : “I will do it”. The request is made to the Father and it is the Son who realizes it. Thus, both are involved in the request and in its fulfillment. In fact, the three divine persons are concerned : we pray to the Father in the name of the Son, and by the Holy Spirit (Ephesians 6:18 ; Jude 20). Note that the Bible does not mention prayers addressed to the Holy Spirit. As children of God, we address our prayers to the Father concerning our needs, for he cares for us (1 Peter 5 7). We pray to the Lord Jesus, the Good Shepherd, when we desire to ask him to bless his Church, or to serve him in the gospel.

    Source (The Good Seed)

    Partager via Gmail

    votre commentaire
  • Mardi 16 Mars 2021

    (Jésus dit) : Si vous me demandez quelque chose en mon nom, je le ferai. (Jean 14. 14)

    Faites en tout temps par l'Esprit toutes sortes de prières et de supplications. (Éphésiens 6. 18)

    Qui faut-il prier ?

    Faut-il prier le Père, ou bien le Seigneur Jésus ? Au fond, c’est toujours prier Dieu. Cette question ne doit pas nous troubler ni limiter notre vie de prière.

    Dans la Bible on trouve plusieurs encouragements à prier et à adorer le Père, au nom du Seigneur Jésus (par exemple Éphésiens 5. 20). Mais on voit aussi des exemples de prières adressées au Seigneur Jésus lui-même. Ainsi les apôtres demandent : “Seigneur, toi qui connais le cœur de tous...” (Actes 1. 24). Étienne s’écrie : “Seigneur Jésus, reçois mon esprit !” Ananias a prié au sujet de Saul de Tarse : “Seigneur, j’ai appris de beaucoup tout le mal que cet homme à fait à tes saints” (Actes 9. 13).

    Le Père comme le Fils sont Dieu, et ils sont un : ce qui concerne le Père concerne le Fils, et inversement. Que nous priions le Père ou le Fils, nous prions Dieu. Quand le Seigneur demande de prier le Père en son nom, il ajoute : “Je le ferai”. La demande est faite au Père et c’est le Fils qui la réalise. Ainsi, l’un et l’autre sont impliqués par la demande et dans son exaucement. En fait, les trois personnes divines sont concernées : nous prions le Père au nom du Fils, et par le Saint-Esprit (Éphésiens 6. 18 ; Jude 20). Notons que la Bible ne mentionne pas de prières adressées au Saint-Esprit. Comme enfants de Dieu, nous adressons au Père les prières concernant nos besoins, car il prend soin de nous (1 Pierre 5. 7). Nous prions le Seigneur Jésus, le bon Berger, quand nous désirons lui demander de bénir son Église, ou de le servir dans l’évangile.

    Source (La Bonne Semence)

    Partager via Gmail

    votre commentaire
  • Monday March 15, 2021

    Jesus said to him (to Peter) : Truly I say to you, this very night, before the rooster crows three times, you will deny me. Peter answered him : Even though I must die with you, I will not deny you. Matthew 26.34.35

    So he (Pierre) began to swear... : I don't know this man. Immediately a rooster crowed. Matthew 26. 74

    Judas and Simon Peter (2) - Simon Peter

    Like Judas, Simon Peter was personally chosen by Jesus (Matthew 10. 2-4). He recognized himself as a sinner (Luke 5. 8), and discerned in Jesus "the Messiah, the Son of the living God" (Matthew 16. 16). He had a personal connection with Jesus, he had believed in him, and recognized him as his teacher, which was never the case with Judas.

    Strong in his love for Jesus, Simon however had confidence in himself to follow him. When Jesus warns him that he is going to deny him the following night, Simon forcefully asserts the contrary. In this grim night when Jesus is in the hands of his enemies, betrayed and handed over by Judas, Simon's courage abandons him and he denies his Lord three times : "I do not know this man", even swearing.

    Jesus, overwhelmed with mockery and false accusations, does not forget Simon. At this very moment, he turns and looks at him. Simon understands his fault. Repentant, he weeps bitterly (Luke 22. 54-62). He knows he is still loved by Jesus and he is not going to hang himself like Judas. No, he's dealing with Jesus, not Satan ! Jesus had prayed for him in advance, so that his faith would not fail (Luke 22, 31, 32). His loving and sad gaze proves to Simon that Jesus does not deny him ! This look will prevent her from sinking into despair.

    After his resurrection, Jesus will appear to Simon Peter alone, without a witness. He remains his disciple. Later, Jesus still takes care of him. He publicly entrusts to him the care of the lambs and sheep of his flock - small and large who will believe in Jesus (John 21).

    Source (The Good Seed)

    Partager via Gmail

    votre commentaire
  • Lundi 15 Mars 2021

    Jésus lui dit (a Pierre) : Je te le dis en vérité, cette nuit même, avant que le coq chante trois fois tu me renieras. Pierre lui répondit : Même s'il me faut mourir avec toi, je ne te renierai pas. Matthieu 26. 34, 35

    Alors il (Pierre) se mit à jurer... : Je ne connais pas cet homme. Aussitôt un coq chanta. Matthieu 26. 74

    Judas et Simon Pierre (2) - Simon Pierre

    Comme Judas, Simon Pierre a été choisi personnellement par Jésus (Matthieu 10. 2-4). Il s'est reconnu pécheur (Luc 5. 8), et à discerné en Jésus "le Messie, le Fils du Dieu vivant" (Matthieu 16. 16). Il avait un lien personnel avec Jésus, il avait cru en lui, et le reconnaissait comme son maître, ce qui n'a jamais été le cas de Judas.

    Fort de son amour pour Jésus, Simon avait toutefois confiance en lui-même pour le suivre. Quand Jésus l'avertit qu'il va le renier la nuit suivante, Simon affirme avec force le contraire. Dans cette nuit sinistre où Jésus est aux mains de ses ennemis, trahi et livré par Judas, le courage de Simon l'abandonne et il renie trois fois son Seigneur : "Je ne connais pas cet homme", en proférant même des jurons.

    Jésus, accablé de moqueries et de fausses accusations, n'oublie pas Simon. À ce moment même, il se retourne et le regarde. Simon comprend sa faute. Repentant, il pleure amèrement (Luc 22. 54-62). Il sait qu'il est toujours aimé par Jésus et il ne va pas se pendre, comme Judas. Non, il a affaire à Jésus, et non à Satan ! Jésus avait prié à l'avance pour lui, afin que sa foi ne défaille pas (Luc 22. 31, 32). Son regard aimant et triste prouve à Simon que Jésus, lui, ne le renie pas ! Ce regard l'empêchera de sombrer dans le désespoir.

    Après sa résurrection, Jésus apparaîtra à Simon Pierre seul à seul, sans témoin. Il reste son disciple. Plus tard, Jésus s'occupe encore de lui. Il lui confie publiquement le soin des agneaux et des brebis de son troupeau - petits et grands qui croiront en Jésus (Jean 21).

    Source (La Bonne Semence)

    Partager via Gmail

    votre commentaire
  • Sunday March 14, 2021

    When to Christ, he came... and entered the most holy place once and for all... He thus obtained an eternal redemption for us. (Hebrews 9:11, 12)

    And it is because of this will that we have been made holy through the offering of the body of Jesus Christ once and for all. (Hebrews 10. 10)

    Once for all

    In ancient times, God had given instructions to His people concerning the forgiveness of sins : animal sacrifices were to be offered regularly, and constantly renewed, proving that sin was never taken away forever. No one, therefore, could be at peace, with a comfortable conscience before God (Hebrews 10, 1-4). These sacrifices were a reminder of the existence of sin, and showed the patience of God. They foreshadowed the sacrifice that God himself had prepared in the person of his only begotten Son, Jesus, “the Lamb of God who takes away the sin of the world” (John 1:29).

    But Jesus' sacrifice on the cross was accomplished once and for all. The forgiveness obtained is therefore final. The Book of Hebrews emphasizes the contrast between the sacrifices of old and the sacrifice made by Jesus. Before breathing out, Jesus cried out, “It is done !” (John 19.30).

    The priests (high priests) of old had to remain standing, in order to be able to renew the sacrifices. But Jesus Christ ascended into heaven, sat down, and “is done with sin” (1 Peter 4.1). This fact shows that the forgiveness obtained cannot be called into question. The problem is solved forever !

    Other texts confirm this again :

    He offered himself once and for all for sins (Hebrews 7. 27). “He revealed Himself only once to do away with sin through His sacrifice” (Hebrews 9:26). Whoever believes it is therefore saved forever ! Nothing can give the believer a more solid peace than this expression : “once and for all”.

    Source (The Good Seed)

    Partager via Gmail

    votre commentaire
  • Dimanche 14 Mars 2021

    Quand à Christ, il est venu... et il est entré une fois pour toutes dans le lieu très saint... Il nous a ainsi obtenu un rachat éternel. (Hébreux 9. 11, 12)

    Et c'est en raison de cette volonté que nous avons été rendus saints par l'offrande du corps de Jésus-Christ une fois pour toutes. (Hébreux 10. 10)

    Une fois pour toutes

    Autrefois, Dieu avait donné des instructions à son peuple concernant le pardon des péchés : des sacrifices d’animaux devaient être offerts régulièrement, et sans cesse renouvelés, prouvant que le péché n’était jamais ôté pour toujours. Personne ne pouvait donc être en paix, avec une conscience à l’aise devant Dieu (Hébreux 10. 1-4). Ces sacrifices rappelaient l’existence du péché, et montraient la patience de Dieu. Ils préfiguraient le sacrifice que Dieu avait lui-même préparé dans la personne de son Fils unique, Jésus, “l’Agneau de Dieu qui enlève le péché du monde” (Jean 1. 29).

    Mais le sacrifice de Jésus sur la croix a été accompli une fois pour toutes. Le pardon obtenu est donc définitif. L’épître aux Hébreux souligne le contraste entre les sacrifices d’autrefois, et le sacrifice accompli par Jésus. Avant d’expirer, Jésus s’est écrié : “C’est accompli !” (Jean 19. 30).

    Les sacrificateurs (grands-prêtres) d’autrefois devaient rester debout, pour pouvoir renouveler les sacrifices. Mais Jésus-Christ est monté au ciel, il s’est assis, et “en a fini avec le péché” (1 Pierre 4. 1). Ce fait montre que le pardon obtenu ne peut être remis en cause. Le problème est résolu pour toujours ! 

    D’autres textes le confirment encore :

    Il s’est offert lui-même une fois pour toutes pour les péchés (Hébreux 7. 27). “Il s'est révélé une seule fois pour abolir le péché par son sacrifice” (Hébreux 9. 26). Celui qui le croit est donc sauvé pour toujours ! Rien ne peut donner au croyant une paix plus solide que cette expression : “une fois pour toutes”.

    Source (La Bonne Semence)

    Partager via Gmail

    votre commentaire
  • Saturday March 13, 2021

    I see everything as a loss because of the supreme good of knowing Jesus Christ my Lord. Because of him I let myself be stripped of everything and I consider it all garbage in order to gain Christ. (Philippians 3. 8)

    Really excellent

    Hailing from a famous city, Saul comes from a wealthy family and has a very good education. He is more zealous than anyone for Judaism, the religion of his ancestors. His fate is truly enviable.

    But the life of Saul, who would become the apostle Paul, was marked by a radical turning point. While traveling to Damascus to persecute Christians, he meets Jesus. This extraordinary meeting transforms him, and his scale of values ​​is turned upside down. He now knows Jesus Christ as his Lord and, in comparison, the rest lose all attraction for him. What concerns Jesus henceforth becomes “excellent things”. So he prays that Christians will see its immense value, like him. On the other hand, all his previous privileges, everything that once seemed desirable to him, he now considers "like garbage". What change !

    Like Paul, the Christian has a wonderful friend who overshadows everything that men attach importance to : culture, education, wealth, religious zeal, etc. He knows Jesus Christ. His real reason for living is to progress in the knowledge of his Lord, and to discern ever better the “excellent things”, those which concern the person of Jesus, his work, his resurrection and his glory.

    Center bursting with infinite light,

    Divine sun whose face shines,

    Under your light we are born to life

    And from our hearts darkness escapes.

    Source (The Good Seed)

    Partager via Gmail

    votre commentaire
  • Samedi 13 Mars 2021

    Je considère tout comme une perte à cause du bien suprême qu'est la connaissance de Jésus-Christ mon Seigneur. À cause de lui je me suis laissé dépouiller de tout et je considère tout cela comme des ordures afin de gagner Christ. (Philippiens 3. 8)

    Vraiment excellent

    Originaire d’une ville renommée, Saul appartient à une famille riche, et possède une très bonne instruction. Il est plus zélé que quiconque pour le judaïsme, la religion de ses ancêtres. Son sort est réellement enviable.

    Mais la vie de Saul, qui deviendra l’apôtre Paul, est marquée par un tournant radical. Alors qu’il se rend à Damas pour persécuter les chrétiens, il rencontre Jésus. Cette rencontre extraordinaire le transforme, et son échelle de valeurs est bouleversée. Il connaît désormais Jésus-Christ comme son Seigneur et, en comparaison, le reste perd tout attrait pour lui. Ce qui concerne Jésus devient dorénavant “les choses excellentes”. Alors, il prie pour que les chrétiens en discernent l’immense valeur, comme lui. Par contre, tous ses privilèges antérieurs, tout ce qui lui paraissait autrefois désirable, il l’estime maintenant “comme des ordures”. Quel changement ! 

    Comme Paul, le chrétien possède un ami merveilleux qui éclipse tout ce à quoi les hommes attachent de l’importance : culture, éducation, richesse, zèle religieux, etc. Il connaît Jésus-Christ. Sa vraie raison de vivre, c’est de progresser dans la connaissance de son Seigneur, et de discerner toujours mieux les “choses excellentes”, celles qui concernent la personne de Jésus, son œuvre, sa résurrection et sa gloire.

    Centre éclatant de lumière infinie,

    Soleil divin dont la face reluit,

    Sous tes clartés nous naissons à la vie

    Et de nos cœurs l’obscurité s’enfuit.

    Source (La Bonne Semence)

    Partager via Gmail

    votre commentaire
  • Friday March 12, 2021

    The Lord said to Job :... Where were you when I founded the earth ?... On what are its foundations ? Job 38. 1-6

    Have you seen the whole breadth of the earth ? Declare it, if you know all this ? Job 38. 18

    Searching for our origins

    From a scientific column, we extract these words : "What is astonishing in the search for our origins is that an answer to a question immediately leads to another question : if man is a product of the big bang as some scientists say, what is the cause of the big bang ? "

    Jacques Monod, inaugurating his chair of molecular biology at the College de France, declared that man had emerged "by chance" from the material university. But another famous physicist Professor Alfred Kastler, Nobel Prize winner in physics, declares : "The idea that the universe created itself seems absurd to me. I only conceive of the world with a Creator, therefore a God. A single atom is so complicated, arranged with such intelligence that the materialistic universe does not make sense."

    It is then that we like to listen to the Creator himself tell us about his work. "In the beginning God created the heaven and the earth" (Genesis 1.1). "In him everything was created in heaven and on earth the visible and the invisible" (Colossians 1:16).

    But let’s still listen to what God announces in his Word. One day, "the sky will disappear with a crash, the fiery elements will disintegrate" (2 Peter 3:10). Between the two is our own story. It has meaning for the glory of God, if we know how to listen to it and believe it.

    Source (The Good Seed)

    Partager via Gmail

    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique